JD Bezsonoff

Joan-Daniel Bezsonoff i Montalat (Perpinyà, 15 de setembre de 1963) és un escriptor nord-català i un dels autors contemporanis en llengua catalana més famosos de la Catalunya del Nord Va estudiar filologia francesa, filologia castellana i català. Bezsonoff exerceix com a professor de llengua catalana.
Una de les seves primeres literàries fou la reedició de Les catalanades d'un tal en grafia estàndard de l'escriptor rossellonès Albert Saisset abans d'endinsar-se en el gènere de la novel•la històrica. També intervé com a columnista i col•labora regularment a El Periódico i al diari digital E-notícies així com a les revistes El Temps i L'Avenç.
Ha obtingut diversos premis literaris.
• 2001: Premi Omnium Catalunya Nord (actual Premi Ramon Juncosa) amb Les dones de paper.
• 2003: Premi de novel•la curta Just Manuel Casero amb La guerra dels cornuts on narra la tragèdia dels sud-catalans allistats a l'exèrcit francès perquè Catalunya pogués obtenir dels aliats la independència després de la victòria contra els imperis centrals.
• 2004: Premi Méditerranée Roussillon amb La guerra dels cornuts.
• 2005: Premi Salambó. Premi Joan Crexells,[1] tercer Premi Maria Àngels Anglada amb Les amnèsies de Déu on explica la història d'una família al Vallespir durant la segona guerra mundial.
• 2008: Finalista del Premi Salambó amb Els taxistes del tsar.
• 2010: Premi Lletra d'Or 2010 amb Una educació francesa.
• 2012: Premi Setè Cel 2010 amb La melancolia dels oficials
A més d'haver dirigit l'edició de Les Catalanades d'Un Tal d'Albert Saisset i dels Contes de la Roca del Duc de Pere Burlaner, Bezsonoff és autor de tota una sèrie de novel•les com són:
• Els ànecs del Mekong en el recull de narracions Perpinyhard, ambientat a Perpinyà a la fi dels anys 1990. ISBN 2-905828-64-1
• Les Rambles de Saigon (1996), ambientada a Saigon durant els darrers anys de la Indo-xina francesa, de la desintegració de la qual, consumada després de la derrota francesa de Dien Bien Phu (1954), sorgiren Vietnam, Laos i Cambodja. ISBN 2-905828-78-1
• Les lletres d'amor no serveixen de res (1997), localitzada a les ciutats algerianes d'Orà i de Sibi Bel Abbès, en el moment de l'evacuació dels francesos el 1962. ISBN 2-905828-94-3
• La revolta dels geperuts (1998), situada a Narbona en temps de la revolta dels viticultors del Llenguadoc, esdevinguda el 1907. ISBN 2-912966-13-2
• Les dones de paper (2001) és una reflexió que fa l'autor sobre les seves relacions amb les dones. ISBN 2-912966-46-9
• La presonera d'Alger (2002) tracta d'una sorprenent història d'amor situada a Algèria en temps de la guerra d'alliberament contra el colonialisme francès (1954-1962). ISBN 84-7596-933-X
• La Guerra dels Cornuts (2004), que té com a protagonistes els voluntaris sud-catalans que s'allistaren a l'exèrcit francès durant la Primera Guerra Mundial (1914-1918) guanyà el Premi Casero 2003 i el Premi Mediterranée Roussillon el 2004. Aquest llibre s'ha traduït al francès sota el títol La guerre des cocus. ISBN 84-9787-025-5
• Les amnèsies de Déu (2005) ambientada a Catalunya Nord i Besiers durant la Segona Guerra Mundial, obra guanyadora del Premi Crexells 2005 i del Premi Salambó en llengua catalana del mateix any així com el tercer premi de novel•la Maria-Àngels Anglada. ISBN 84-9787-134-0
• Els taxistes del tsar (2007) és una crònica sobre el seu avi rus i el seu besoncle així com una reflexió sobre la seva relació amb les cultures catalana i russa. ISBN 978-84-9787-222-5
• Una educació francesa (2009) és una autobiografia temàtica on, contant la seva joventut, l'autor descriu la França dels anys 1960 ISBN 978-84-88839-32-9
• Un país de butxaca (2010), on explora la seva identitat catalana, després d'haver explorat la russa i francesa.
• La melancolia dels oficials (2011), novel•la d'espionatge ambientada a Alger, Tiaret, Tànger, Frankfurt i París als anys 1958 i 1959.
• Les meues universitats (2012)
• Matar De Gaulle (2014) és una novel•la sobre l'arribada dels Pieds-Noirs a Catalunya Nord i una recreació de l'atemptat del Petit-Clamart contra el general Charles De Gaulle.

Ha traduït La senyora Arnoul, de Jean Noël Pancrazi.

Ha publicat L'amor, la guerra i altres ocuapcions.